Keine exakte Übersetzung gefunden für مقال رأي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقال رأي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Placement d'articles d'opinion et d'éditoriaux
    جيم - نشر مقالات الرأي والمقالات الافتتاحية
  • Les articles d'opinions ne s'arrêtent pas. Ils sont de pire en pire.
    مقالات الرأي لن تتوقف .ستزداد سوءا
  • Des notes d'information, des dossiers de presse et deux tribunes libres − signées respectivement par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme et l'expert indépendant chargé de l'étude − ont été envoyés au réseau des centres d'information des Nations Unies.
    وأُرسلت مواد للإرشاد، ومواد أخرى إلى الصحافة فضلاً عن مقالي رأي إلى شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
  • b. Coordination des demandes de publication dans des organes de la presse écrite du monde entier, de points de vue et d'autres articles du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires des Nations Unies;
    ب - تنسيق عملية نشر مقالات رأي، ومقالات أخرى يكتبها الأمين العام، وكبار موظفي الأمم المتحدة في وسائط الإعلام المطبوعة في كل أنحاء العالم؛
  • b. Coordination du placement dans des journaux du monde entier d'articles d'opinion et d'autres textes émanant du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires des Nations Unies;
    ب - تنسيق عملية نشر مقالات الرأي والمقالات الأخرى التي يكتبها الأمين العام وكبار موظفي الأمم المتحدة في وسائط الإعلام المطبوعة في كل أنحاء العالم؛
  • Il a également aidé à rédiger et à faire publier des éditoriaux de hauts fonctionnaires des Nations Unies dans des journaux du monde entier afin de faire mieux connaître les vues de l'Organisation sur des questions très importantes.
    وفضلا عن ذلك، ساعدت الإدارة في صياغة ونشر مقالات رأي بقلم مسؤولين كبار بالصحف في جميع أنحاء العالم لمواصلة عرض رؤية المنظمة بشأن القضايا الحيوية.
  • Le site Web de l'Institut a été enrichi d'une revue périodique, la Revue INSTRAW, qui contient des rubriques « Points de vue », des entrevues et des articles sur les questions de genre dans le monde entier.
    وتعزز موقع المعهد على شبكة الإنترنت بإضافة مجلة INSTRAW Review، وهي مجلة دورية تتضمن مقالات رأي ومقابلات وأنباء ذات صلة بقضايا نوع الجنس على الصعيد العالمي.
  • Entre autres activités notables menées en 2005 et 2006, la Section des communications a aidé le rédacteur des discours de la Haut-Commissaire à rédiger, traduire et faire publier sept articles d'opinion de la Haut-Commissaire.
    ومن بين الأنشطة المرموقة التي أُجريت في سنتي 2005 و2006، ساعد قسم الاتصالات كاتب خطب المفوضة السامية في صياغة وترجمة ونشر سبعة مقالات رأي بقلم المفوضة السامية.
  • Une tribune de la Haut-Commissaire sur le thème des droits de l'homme et de la pauvreté est parue dans 30 publications, dans 27 pays différents, en décembre 2006.
    وقد ورد مقال رأي بقلم المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول موضوع حقوق الإنسان والفقر في 30 منشوراً في 27 بلداً في كانون الأول/ديسمبر 2006.
  • Des tribunes libres sur la question des droits de l'homme, traduites dans diverses langues (jusqu'à 13), ont été périodiquement affichées sur le site, qui contient également des matériels de base sur les droits de l'homme dans de nombreuses langues.
    وتُرجمت مقالات الرأي المتعلقة بهذا الموضوع بصورة منتظمة إلى 13 لغة ونُشرت على الموقع، الذي يحتوي أيضاً على المواد الأساسية لحقوق الإنسان بلغات متعددة.